sábado, julio 27, 2019

There is no such thing as tongue (no hay más lengua que aquella que besa, y que besa bien)


i've been born in a world of words and signs
that are no longer enough to let me become
to let me appear, because to construct my-self, precisely,
i need to deconstruct it in so many and ad-infinitum ways

words trap me, yet at the same time, release me
this is why only one tongue, one route, is never enough to think
a world that has turned into a hybrid poly-facetic layered stuff
if i break the tongue i was suppoused to use for my being,
then i am certainly breaking a limited world of codes and signs
and letting myself to naufragate into other semantic ways to create what we call real

i know very few things, but i believe i know this one for sure:
turmoil exists in every language, in every tongue.
this is why there's an urgent need to disolute and dissolve the barriers
that build up walls between us...
(who is us? is it possible to think that there's still an us? or do we have to create such crazy thing?)

if every language knows sorrow, grief, pain, suffering and desolation
maybe we should start thinking in a polyglot way
learning to speak the unspeakeable, making it audible
being able to hear what have remain un-hear-able:
shouting it, dancing it, singing it, feeling it, moving it, showing it, creating it
making exist what already does, but because of the hegemony of logos
and the well-known words they stucked us in schools
we haven't been able to express

contrariamente, ha sido bajo las alfombras
and also under the sheets,
bajo la tierra que sangra
que hemos enterrado aquello,
that bleeding non-material living thing
que aún nos late y nos pulsa por vivir

warm stranges tongues, one againt another, kissing and licking,
creating a world that hasn't even been invented yet, maybe is the only thing left to do
if we want to create a world that's ours
is this anarchic creation what would be, finally, an invention of our own
because no hay más lengua que aquella que besa (y que besa bien):
el resto, es pura ficción.


Image result for lenguas erotic

miércoles, julio 10, 2019

Hay quienes


hay noches en que el frío no importa:
manos heladas
una ciudad de mentira
vidas de plástico
y tanto por desechar

lo no dicho es siempre más hondo
más profundo
ruidoso y molesto
que aquello que se ha dicho
o se ha querido decir

para algunxs la vida cabe en una sonrisa
en una caricia
en un recuerdo
en un placer culposo

para otrxs,
en una hoja de otoño
que cae
       lento
          de a poco
             en colores
            con nostalgia
            sin rumbo,
           sin dios,
       sin ley,

es justamente al caer
que la hoja inventa su destino errante
aterriza siempre perfectamente
sin quererlo ni tener por qués

hace de su caída un evento magno
maravilloso inútil
libre de temporalidad

las hojas se dejan caer
sin nunca saber dónde
                                    -ni cómo,
han de aterrizar

hay días en que el calor no importa:
cuerpos calientes
cervezas heladas
noches eternas
música al compás

lo dicho es simpre más ligero
más inmediato
más superfluo
que lo que se ha dicho o querido decir

hay quienes ven la vida
como un milagro
                un regalo
                     un don
                        oportunidad

y hay quienes pesan con el sinsentido de la existencia
                                                      con la muerte de dios
                                                        con el arrojo a la nada
                                                         con la angustia existencial

hay quienes observan con detención los majestuosos vuelos de las hojas de otoño
y hay quienes las pisan al pasar

hay quienes esperan que les vengan a salvar
y hay quienes saben que nadie vendrá

hay quienes aman el invierno
y hay quienes sólo quieren verle terminar

hay quienes desestiman el pensamiento
y hay quienes lo atropellan al pasar

hay quienes abren rápido el regalo
y hay quienes matan lentamente a dios

hay quienes ven en la angustia
una tremenda responsabilidad
la metamorfosean en una mariposa 
o la doblan hasta armar un barco de papel